Carta Aberta ao Presidente Donald Trump
Caro Presidente Donald Trump
Tenho admirado suas ações contra o aborto e seus
esforços para se cercar de líderes pró-vida. Essas ações e esforços são
especialmente dignos de nosso aplauso internacional porque, antes de sua presidência,
você não tinha nenhum histórico pró-vida ou conservador.
Tenho admirado seu esforço de se cercar com Franklin
Graham e outros excelentes conselheiros cristãos.
Tenho admirado seu esforço, apesar de seu histórico de
não oposição à agenda gay, de cumprir o desejo de seus eleitores conservadores
que entendem que a agenda gay é prejudicial às famílias americanas.
Agora, permita-me lhe dizer o que em você ganhou de
forma especial minha admiração: seu discurso, durante sua campanha de 2016,
contra os neocons.
Você foi corajoso em denunciar a Guerra do Iraque,
iniciada por Bush, com a aprovação de Hillary Clinton. Bush odiou você por isso
e ele não votou em você. Mas sua denúncia foi muito importante porque no rastro
da invasão de Bush ao Iraque houve um genocídio de cristãos iraquianos. Bush,
que protegeu interesses petrolíferos no Iraque, não protegeu vidas cristãs.
Antes da invasão, havia 2 milhões de cristãos iraquianos. Agora eles são menos
de 400 mil. O petróleo foi mais importante para Bush do que o sangue de
cristãos.
Exatamente como você, Bush foi um homem bom na
política nacional com relação ao aborto e mais ou menos bom com relação à
sodomia. Mas exatamente como você denunciou, ele falhou em política externa ao
seguir a
agenda neocon de guerras, guerras e mais guerras. Como
evangélico, ele poderia ter feito melhor, especialmente protegendo cristãos
oprimidos. Mas ele não fez.
De que vale, os conservadores perguntam hoje sobre
Bush, ser pró-vida e evangélicos nos Estados Unidos, mas ser pró-morte por meio
de guerras perpétuas em outras nações — guerras para proteger o petróleo
islâmico saudita à custa do sangue de cristãos?
Tropas americanas deveriam acima de tudo proteger as
fronteiras dos EUA. Mas elas estão muito longe muitas vezes protegendo a
ditadura saudita que é responsável por perseguição sem paralelo aos cristãos no
Oriente Médio. Bush e Obama erraram ao defender os sauditas.
Hoje seu governo está repetindo os erros deles. Você
está dando prioridade aos sauditas e seu petróleo, não aos cristãos e seu
sangue derramado pelos sauditas e seus aliados muçulmanos fanáticos. Você
fez vendas enormes de armas americanas aos sauditas, mesmo
sabendo que eles e Obama fundaram o ISIS. Essas vendas estão produzindo
milhares de empregos nos EUA — ao custo de milhares de vidas cristãs
massacradas por grupos islâmicos apoiados, financiados e armados pelos
sauditas.
Como Obama e Bush, você está fortalecendo a Arábia
Saudita, a nação mais terrorista do mundo.
Obama e Bush não gostam de você porque você falou
contra os erros deles. Os sauditas estavam preocupados com você em 2016 porque
seu discurso atacava os neocons. Os neocons e os sauditas são velhos parceiros
em guerras. E a máquina ideal para produzir guerras perpétuas é o islamismo e
seus terroristas.
Seu discurso foi um grande modelo, sem igual na
história americana. Você falou sobre proteger as fronteiras americanas e ficar
longe das intromissões e erros (que, no que se refere a vítimas cristãs, são
crimes) de Bush e Obama no Oriente Médio. Você denunciou que o ISIS, que
cometeu genocídio contra os cristãos no Iraque e Síria, foi criado por Obama e
Hillary Clinton.
Quando olho para o mapa do Oriente Médio, está cheio
de bases militares americanas. Essas bases estavam ali durante Bush, Obama e
agora você. Muitas dessas bases estão na Arábia Saudita, protegendo o petróleo
deles.
Quando Bush e Obama olhavam para o mapa do Oriente
Médio, eles viam o número elevado de bases militares americanas como
oportunidades excelentes para proteger a Arábia Saudita, que é o maior
patrocinador do terrorismo islâmico do mundo.
Quando olho para o mapa, vejo o número elevado de
bases militares americanas como uma oportunidade excelente e única de proteger
cristãos indefesos.
Como é que os EUA não puderam proteger os cristãos que
estavam sendo massacrados pelo ISIS quando as bases americanas estão tão perto?
Por que o petróleo deveria ser mais importante do que o sangue dos inocentes?
Em sua primeira viagem internacional, a primeira nação
que você visitou foi a Arábia Saudita. Você fez exatamente o que Bush e Obama
teriam feito: você deu suas primícias para os sauditas muçulmanos. Você lhes
deu uma honra que eles não merecem. Em seguida (em segundo lugar), você
visitou Israel, mas você não reconheceu Jerusalém como capital de Israel.
Você deu exclusividade para a Arábia Saudita, não para Israel.
Nenhuma outra nação no mundo tem o poder de proteger
Israel e reconhecer Jerusalém como sua capital como os Estados Unidos. Todo
esse poder foi dado por Deus não para uma América pró-aborto, pró-sodomia e
neocon, mas para uma América cristã protestante, e ele pode tomar esse poder de
volta a qualquer momento que ele quiser. Esse poder deveria sempre ser usado
para proteger cristãos indefesos e Israel.
No entanto, os bárbaros homossexualistas, abortistas e
neocons se apoderaram dos EUA e seu poder cristão protestante original de tal
modo que hoje até mesmo o Departamento de Estado, que cuida da política externa
dos EUA, não reconhece o papel vital do Cristianismo protestante e seus valores
bíblicos na fundação dos EUA. Só uma América pagã poderia ter feito a
devastação de política externa feita sob Bush e Obama.
Uma nação se ocupa protegendo suas próprias
fronteiras. Um império se ocupa instalando e mantendo bases militares no mundo
inteiro e buscando maneiras de invadir as fronteiras de outras nações. Tanto
Bush quanto Obama estavam ocupados cuidando de um império. Quem cuidará dos
Estados Unidos como nação?
Tanto Bush quanto Obama não conseguiram proteger
cristãos indefesos e eles tiveram de proteger os sauditas islâmicos porque eles
estavam ocupados cuidando de um império. Quem cuidará dos Estados Unidos como a
nação cristã concebida por seus fundadores?
O Bush pró-vida, que não gosta de você, protegia o
petróleo saudita à custa do sangue de cristãos. Ele era incoerente, pois ele
era pró-vida em sua política nacional, mas pró-morte, principalmente a morte de
cristãos, em sua política externa. Ser pró-saudita é sempre ser pró-morte de
cristãos. Bush é um cristão evangélico, mas ele esqueceu o Cristianismo e seus
valores em sua política externa no Oriente Médio.
Bush nunca cumpriu sua promessa conservadora de
reconhecer Jerusalém como capital de Israel, e ele forçou Israel a se envolver
em sua nojenta política externa neocon que protegia os interesses petrolíferos
sauditas à custa do sangue de cristãos.
Ao se conduzir assim, Bush não respeitou a fundação
cristã protestante dos EUA. Eu publicamente apoiei Bush por sua política
nacional pró-vida, ainda que eu esteja angustiado, como você estava em 2016,
por causa de sua política externa pró-morte. Radicais esquerdistas me atacaram
porque apoiei o Bush pró-vida.
O Obama pró-aborto, que não gosta de você, protegia o
petróleo saudita à custa do sangue de cristãos. Ele era coerente, pois ele era
pró-aborto (pró-morte) em sua política nacional e igualmente pró-morte,
principalmente a morte de cristãos, em sua política externa. Ser pró-saudita é
sempre ser pró-morte de cristãos.
Obama nunca cumpriu sua promessa esquerdista de
reconhecer Jerusalém como capital de Israel, e ele forçou Israel a se envolver
em sua nojenta política externa neocon que protegia os interesses petrolíferos
sauditas à custa do sangue de cristãos.
Ao se conduzir assim, Obama não respeitou a fundação
cristã protestante dos EUA. Eu nunca apoiei Obama porque eu estava angustiado,
como você estava em 2016, com sua política nacional e externa pró-morte.
Radicais esquerdistas me atacaram porque ataquei o Obama pró-aborto.
De qualquer forma, tanto Bush quanto Obama não gostaram
de você por causa de seu discurso contra uma política externa pró-morte,
belicista e neocon.
Por que você deveria deixar seu governo agora seguir a
eles e seus erros — aliás, crimes de relações externas?
Gostei e gosto de seu discurso de 2016.
Lembre-se: quem votou para você ser presidente não
foram os neocons ou os esquerdistas ou os progressistas. Quem
votou em você foram os evangélicos, que acreditaram em seu
discurso anti-neocon.
Onde está o Trump de 2016 que espantou os neocons e os
muçulmanos?
Por favor, não abandone seu discurso de 2016. Tenha
uma parceria com a Rússia contra o terrorismo islâmico. Esse foi seu discurso.
Apegue-se a ele.
Por favor, não deixe a política externa dos EUA
continuar sua tradição de forçar Israel a se envolver na nojenta política
externa neocon de proteger os interesses petrolíferos sauditas à custa do
sangue de cristãos.
Por favor, reconheça a cidade inteira e unificada de
Jerusalém como a capital histórica de Israel e reconheça as fronteiras
israelenses exatamente como são reconhecidas na Bíblia. Tanto Bush quanto Obama
estavam sob instruções do Congresso dos EUA para reconhecer Jerusalém como
capital de Israel, mas nunca fizeram isso. Ultrapasse-os.
Por favor, condene a Arábia Saudita por seu patrocínio
enorme do terrorismo islâmico, inclusive o ISIS. Seu discurso foi banir as
nações islâmicas que patrocinam o terrorismo. Nenhuma outra nação merece mais a
posição número 1 em sua lista de proibição do que a Arábia Saudita.
Por favor, transfira para as fronteiras dos EUA as
bases militares americanas no mundo inteiro. Seu discurso frisou a defesa das
fronteiras dos EUA. Em nenhum outro lugar as forças armadas dos EUA são mais
necessárias do que nas fronteiras dos EUA.
Por favor, proteja as minorias cristãs que foram
colocadas em perigo direto pelas invasões militares desnecessárias de Bush e
Obama — inclusive no Iraque, Síria, Afeganistão e Líbia. A invasão militar mais
necessária é na Arábia Saudita.
Por favor, cumpra sua visão de 2016 e combata os
neocons, cujos militantes esquerdistas e direitistas belicistas são uma ameaça
real à América concebida por George Washington e outros fundadores
protestantes. Drene o pântano. Expulse-os de seu governo.
Se você não pode desfazer os enormes crimes de
relações externas de Bush e Obama contra os cristãos perseguidos por
muçulmanos, pelo menos facilite
a imigração deles aos EUA exatamente como Obama e Bush facilitaram a imigração
de muçulmanos aos EUA.
Se você não pode ter uma política conservadora de
relações externas porque os neocons estão ameaçando destruir sua vida ou
presidência para manterem sua máquina belicista avançando, fale abertamente. Os
evangélicos que elegeram você podem ajudar você, por meio da oração e ação. A
oração tem muito poder.
Minha Carta Aberta é baseada nas esperanças que você
deu em seu discurso de 2016. É também baseada na intenção cristã dos fundadores
protestantes dos EUA.
Que Jesus Cristo, por meio do seu Espírito Santo, guie
você em toda a verdade.
Sinceramente,
Assinado: Julio
Severo, um escritor evangélico conservador brasileiro
Versão
em inglês deste artigo: An Open Letter to President Donald Trump
Fonte:
www.juliosevero.com
Leitura
recomendada:
3 comentários :
Essa carta chegou ate ele Julio? Faca-a chegar, eh importante ele realmente le-la. Obrigada.
Trump é apenas mais um fariseu,tipo faça o que eu mando,mas não faça o que eu faço,simplesmente isso.
Peça a Deus que ele lei essa carta.
Postar um comentário